tag:www.srvtributebluesband.com,2005:/blogs/dernieres-nouvelles?p=2Dernières nouvelles2024-01-27T19:03:06-05:00SRV Tribute Blues Bandfalsetag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/73415512024-01-27T19:03:06-05:002024-03-28T14:38:33-04:00Spectacles à venir en 2024 / Shows to come in 2024<p>Grosse année en vue encore une fois! Et ça part en grand au Grand Théâtre de Québec le 2 mars. Tous les détails dans la sections <a class="no-pjax" href="/shows" data-link-type="page" data-link-label="Shows">Shows</a>. / <i>It's going to be another big year! And it's off to a great start at the Grand Théâtre de Québec on March 2. Full details in the </i><a class="no-pjax" href="/shows" data-link-type="page" data-link-label="Shows"><i>Shows</i></a><i> section.</i></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/71931252023-04-19T13:28:09-04:002024-03-28T14:38:33-04:00Spectacles à venir / Shows to come<p>Voici les dates de nos spectacles à venir en 2023. Toutes les informations sont dans la section <a class="no-pjax" href="/shows" data-link-type="page" data-link-label="Shows">Shows</a>. Si un spectacle n'y est pas, c'est que l'annonce officielle n'en a pas encore été faite. Surveillez cette page et notre page Facebook pour les dernières nouvelles! / <i><span lang="en">Here are the dates of our upcoming shows in 2023. All information is in the </span></i><a class="no-pjax" href="/shows" data-link-type="page" data-link-label="Shows"><i><span lang="en">Shows</span></i></a><i><span lang="en"> section. If a show isn't there, it's because the official announcement hasn't been made yet. Watch this page and our Facebook page for the latest news!</span></i></p><p><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/s:bzglfiles/u/144638/52e83d5a951dead54044bec0933cc9fbe552952c/original/dates-2023-avril-oct-v1.jpg/!!/meta:eyJzcmNCdWNrZXQiOiJiemdsZmlsZXMifQ==" class="size_l justify_center border_" /></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/69884952022-06-07T09:59:51-04:002022-06-07T10:00:21-04:00Brossard - 11 juin / June 11<p>De retour au Club Dix/30 de Brossard samedi le 11 juin! Faites vite, il reste <a contents="quelques places disponibles" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.leclubdix30.com/spectacle/hommage-steve-ray-vaughan" target="_blank">quelques places disponibles</a>!</p>
<p><em>Back at </em>Club Dix/30<em> in Brossard on Saturday June 11! Hurry, there are still a <a contents="few places available" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.leclubdix30.com/spectacle/hommage-steve-ray-vaughan" target="_blank">few places available</a>!</em></p>
<p><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/6d895d790ebcd655dd6089caa94e45aab579a1f8/original/srvtbb-post-2022-06-11-brossard.jpg/!!/meta:eyJzcmNCdWNrZXQiOiJiemdsZmlsZXMifQ==/b:W10=.jpg" class="size_l justify_center border_" /></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/68959302022-02-12T12:15:44-05:002022-06-07T09:46:29-04:00De retour sur scène - ENFIN! / Back on stage - FINALLY!<p>Très enthousiastes de remonter enfin sur scène! Gens de Montréal et des environs, on vous attend au Théâtre Rialto le 19 mars prochain ! <a contents="Encore de très bonne place disponibles" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://rialto.ticketpro.ca/?lang=fr&aff=rialto#achat_RIA04DS20" target="_blank">Encore de très bonnes places disponibles</a> !</p>
<p><em>Very excited to finally get back on stage! People of Montreal and the surrounding area, we are waiting for you at the Rialto Theater on March 19! <a contents="Very good tickets still available" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://rialto.ticketpro.ca/?lang=fr&aff=rialto#achat_RIA04DS20" target="_blank">Very good tickets still available</a>!</em></p>
<p><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/749cbb8601b12082d570d465b759981d6de4d582/original/srvtbb-post-2022-03-19-montreal.jpg/!!/meta:eyJzcmNCdWNrZXQiOiJiemdsZmlsZXMifQ==/b:W10=.jpg" class="size_l justify_center border_" /></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/67939192021-11-01T16:20:55-04:002021-11-01T16:20:55-04:00On se voit en 2022 / See You in 2022<p><em>(English follows)</em> - C’est déjà le temps de conclure 2021 et de se donner rendez-vous en 2022. On se souviendra longtemps de ces années de mesures sanitaires et de salles à moitié vides, non? Et on peut vous dire qu’on a aussi hâte que vous de retrouver l’ambiance et l’énergie des shows d’avant 2020. Ça n’enlève rien aux bonnes expériences vécues cette année malgré tout, ceux qui nous ont vus fin-octobre à St-Eustache peuvent en témoigner. Mais bonne nouvelle, le booking pour 2022 va très bien, on a déjà plusieurs dates confirmées et d’autres seront annoncées bientôt. Passez par la section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a> pour voir ça. </p>
<p>Bref, on a toujours autant de fun à vous faire tripper avec la musique de Stevie Ray Vaughan! Restez en contact, soit par ici ou par notre page <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/">Facebook</a>, parce qu’on a encore des idées et des projets pour l’avenir. À suivre… D’ici là, faites attention à vous, on veut vous voir en grand nombre en 2022!</p>
<p><em>Now is the time to wrap up 2021 and to think about 2022. Those years of sanitary measures and half-empty venues will be remembered for a long time, right? And we can tell you that we are as eager as you are to get back to the "normal" atmosphere and energy of our shows. That does not detract from the good experiences lived this year despite everything, those who saw us end- October in St-Eustache can attest to this. But there is good news, the booking for 2022 is going very well, we already have several confirmed dates and more will be announced soon. Go through the <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a> section and have a look. </em></p>
<p><em>In short, it's always so much fun to perform the music of Stevie Ray Vaughan! Keep in touch, either here or through our <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/">Facebook</a> page, because we still have ideas and plans for the future. Stay tuned... Until then, see you in 2022!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/65531492021-02-17T19:00:00-05:002021-02-19T10:05:21-05:00Spectacle en streaming - Live steaming show<p><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/ad72a004786683b5e8b301406ea1aa4968f6c693/original/srvtbb-post-2021-03-06.jpg/!!/b:W10=.jpg" class="size_l justify_center border_" /></p>
<p>C'est le 6 mars prochain au Café culturel de la Chasse-galerie à Lavaltrie qu'on remonte enfin sur scène. Ce sera finalement un spectacle en streaming «live» seulement. Manquez pas ça, ça va être spécial! Merci à l’équipe de La Chasse-galerie. Les billets sont en vente dès maintenant (voir la section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a>). </p>
<p><em>It is on March 6 at the Café culturel de la Chasse-galerie in Lavaltrie that we finally get back on stage. It will be a “live” streaming-only show. You should check-it out, it will be special! Thank you to the La Chasse-galerie team. Tickets are on sale now (see the <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> section).</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/65239942021-01-18T10:43:25-05:002021-01-18T10:43:25-05:00De retour sur scène - Back on stage<p>Enfin! Après un an de pause forcée à cause de la pandémie, ça y est, on remonte sur scène le 6 mars prochain au Café culturel de la Chasse-galerie à Lavaltrie. Ce sera un spectacle hybride, avec 80 personnes en salle - si les consignes du gouvernement du Québec le permettent - et en diffusion «live» en ligne, quoi qu’il arrive. Pas besoin de vous dire qu’on a TRÈS hâte. L’ambiance va être spéciale, ça va être tout un show, garanti! Un gros merci à l’équipe de La Chasse-galerie. On vous attend en grand nombre! Les billets sont en vente dès maintenant (voir la section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>). </p>
<p><em>Finally! After a year of forced break due to the pandemic, we're back on stage on March 6 at the Café Culturel de la Chasse-galerie in Lavaltrie. It will be a hybrid show, with 80 people in the venue - if it’s allowed by the Government of Quebec - and in live broadcast online, whatever happens. No need to tell you we're VERY excited. It's going to be quite a show, guaranteed! A big thank you to the La Chasse-galerie team. We hope you’ll be with us! Tickets are on sale now (see the <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> section).</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/62725432020-04-05T14:30:01-04:002021-04-21T13:12:21-04:00Sur Pause / On Hold<p><em>(English follows)</em> Comme vous le savez sans doute, le monde du spectacle est touché de plein fouet par les directives gouvernementales visant à ralentir la propagation du Covid-19. Pour notre part, on aura eu le temps de jouer une seule fois cette année avant de devoir tout arrêter. Merci Saint-Georges, c’était tout un accueil! </p>
<p>Par chance, plusieurs spectacles ont pu être déplacés à l’automne. Celui prévu le 14 mars au Théâtre Rialto de Montréal est remis au 5 septembre. Celui prévu le 21 mars au Cabaret de l’Amphithéâtre Cogéco de Trois-Rivières est remis au 20 novembre. Celui du 2 mai à la Petite Église de Saint-Eustache est remis au 13 novembre. Celui du 18 avril au Cécile et Ramone de Québec est quant à lui annulé. </p>
<p>La situation peut encore évoluer quant aux <a contents="autres spectacles toujours prévus" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">autres spectacles toujours prévus</a>. On vous tient au courant si jamais il y a du changement. </p>
<p>Faites attention à vous autres! On se revoit tous en santé le plus tôt possible!</p>
<p><em>As you probably know, the entertainment industry is being hit hard by government directives to slow the spread of Covid-19. For our part, we will have had time to play only once this year before having to stop everything. Thank you Saint-Georges, it was quite a welcome! </em></p>
<p><em>Luckily, we were able to move several shows to the fall. The show scheduled for March 14 at the Rialto Theater in Montreal has been postponed to September 5. The show scheduled for March 21 at the Cabaret de l'Amphithéâtre Cogéco in Trois-Rivières has been postponed to November 20. The show scheduled for May 2 at the Petite Église de Saint-Eustache is postponed to November 13. The show scheduled for April 18 at Cécile et Ramone in Quebec City is canceled. </em></p>
<p><em>The situation may evolve regarding the <a contents="other shows still planned" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">other shows still planned</a>. We will keep you posted if there is any change. </em></p>
<p><em>Pay attention to you guys! See you as soon as possible, and in good health everybody!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/62429042020-03-09T16:38:05-04:002020-03-09T16:38:05-04:0030 ans déjà… / 30 years already… <p>(English follows) 2020 marque le 30e « anniversaire » du décès de Stevie Ray Vaughan, disparu tragiquement le 27 août 1990 dans un crash d’hélicoptère, comme vous le savez sûrement. Certaines personnes nous ont fait remarquer qu’il n’y avait rien de réjouissant à souligner ce triste anniversaire. De notre côté, on y voit plutôt une occasion de célébrer encore plus la musique de SRV, comme on le fait depuis maintenant 7 ans. Nous sommes fiers de jouer son répertoire sur les scènes du Québec et d'ailleurs, devant un public qui sait apprécier toute la magie du blues de Stevie Ray Vaughan! </p>
<p>Pour l’occasion, on a retravaillé plusieurs des chansons incontournables de notre spectacle. Et on a ajouté quelques chansons inédites qu’on avait encore jamais jouées. D’autres jouées il y a plusieurs années sont revenues dans le set-list. On a « cassé » ce nouveau show à Saint-Georges de Beauce le 7 mars dernier, et si on se fixe à l’accueil reçu, on va passer une belle année 2020! </p>
<p>Montréal, Trois-Rivières, Québec… plusieurs belles salles nous attendent encore ce printemps. D'autres dates sont déjà bookées pour l’année 2020. On va jouer sur des scènes qu’on a encore jamais faites : on a très hâte de pouvoir vous les annoncer. Consulter notre section « <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> » pour plus de détails. </p>
<p>Continuez de nous suivre ici et sur <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/srvtributebluesband/" target="_blank">Facebook</a>, et surtout venez nous voir en spectacle! C’est sur la scène que la magie se passe! À bientôt! </p>
<p><em>2020 marks the 30th "anniversary" of the death of Stevie Ray Vaughan, who died tragically on August 27, 1990 in a helicopter crash, as you probably know. Some people have pointed out to us that there is nothing to celebrate about this sad anniversary. On our side, we see rather an opportunity to celebrate even more the music of SRV, as we have been doing for 7 years now. We are proud to play his repertoire on stages in Quebec and elsewhere, in front of an audience that knows how to appreciate all the magic of Stevie Ray Vaughan's blues! </em></p>
<p><em>For the occasion, we reworked several of the essential songs of our show. And we added a few new songs that we had never played before. Others played several years ago have returned to the set-list. We “broke” this new show at Saint-Georges de Beauce on March 7, and if we focus on the welcome we received, we will have a great year 2020! </em></p>
<p><em>Montreal, Trois-Rivières, Quebec… several great venues await us again this spring. Other dates are already booked for 2020. We will play on stages that we have never done before: we look forward to announce them to you. See our “<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>” section for more details. </em></p>
<p><em>Continue to follow us here and on <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/srvtributebluesband/">Facebook</a>, and above all come see us live! The magic happens on the stage! See you soon!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/59513912019-11-06T11:40:16-05:002019-11-06T11:40:16-05:00Quelle année! / What a year!<p>Wow! Toute une année 2019! Un gros MERCI à tous ceux qui se sont déplacés pour venir nous voir en spectacle. Les salles combles, les belles rencontres qu’on fait, le fun qu’on a sur scène à partager la musique de Stevie Ray avec vous, c’est notre récompense! </p>
<p>Ça sera donc 21 spectacles qu’on aura faits en 2019. Et 116 spectacles très exactement depuis 2013. Ben oui, on les compte! ;) </p>
<p>Mais là arrive le temps de prendre une pause de quelques mois cet hiver, le temps de recharger les batteries, de mettre à jour le répertoire, de retoucher à certains aspects du spectacle. </p>
<p>On remet la machine en marche le 7 mars 2020 à Saint-Georges. Suivront d’autres belles salles comme le Cabaret de l’Amphithéâtre Cogéco à Trois-Rivières le 21 mars et le Théâtre Rialto de Montréal le 4 avril. D’autres dates sont déjà bookées, plusieurs sont déjà annoncées, tous les détails sont mis à jour régulièrement dans la section «<a contents="Shows" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://srvtributebluesband.com/shows" target="_blank">Shows</a>». </p>
<p>Si vous le pouvez, venez nous voir à Québec le 16 novembre prochain. Sinon, on se voit en 2020. À bientôt! </p>
<p> </p>
<p><em>Wow! 2019 has been awesome! A big THANK YOU to everyone who came to see us. The packed venues, the beautiful encounters we make, the fun we have on stage sharing Stevie Ray's music with you is our reward! </em></p>
<p><em>So, it will be 21 shows performed in 2019. And 116 shows exactly since 2013. Well yes, we count them! ;) </em></p>
<p><em>But here comes the time to take a break of a few months this winter, the time to recharge the batteries, to update the set list, to touch up some aspects of the show. </em></p>
<p><em>The machine is restarted on March 7, 2020 in Saint-Georges. Other beautiful venues will follow, such as the Cabaret at the Cogeco Amphitheater in Trois-Rivières on March 21st and the Rialto Theater in Montreal on April 4th. Other dates are already booked, many are already announced, all details are updated regularly in the "<a contents="Shows" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://srvtributebluesband.com/shows" target="_blank">Shows</a>" section. </em></p>
<p><em>If you can, come see us in Quebec City on November 16th. Otherwise, see you in 2020!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/56695142019-03-05T09:46:34-05:002020-03-09T16:30:28-04:00C’est reparti! / Here we go again!<p>Après trois mois de pause, c’est reparti pour une autre année bien remplie pour le SRV Tribute Blues Band. Ça commence dès le 9 mars au Théâtre Rialto à Montréal. Et ça continue à Lévis, Sherbrooke, la Beauce, Chicoutimi, Brossard, Québec, Donnacona, etc. Plusieurs autres dates sont déjà «bookées», nous les annoncerons au fur et à mesure qu’elles seront rendues publiques par les promoteurs et les festivals, mais on peut déjà vous dire qu’on sera en spectacle une bonne vingtaine de fois cette année. Bref, vous devriez pouvoir venir nous voir sur une scène près de chez vous! Surveillez la section «<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a>» et notre page <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/" target="_blank">Facebook</a> pour tous les détails. </p>
<p>Trois mois de pause, ça nous a donné le temps de travailler quelques nouvelles pièces de Stevie Ray Vaughan. On a très hâte de vous faire entendre ça. On a aussi pu revoir quelques aspects scéniques du spectacle, et - selon la scène sur laquelle on est - ceux d’entre vous qui nous ont déjà vus devraient remarquer quelque chose de différent! Et avis aux connaisseurs, il y a même du nouveau côté guitares! </p>
<p>Passez le mot, la musique de Stevie Ray Vaughan n’est pas morte, elle est plus vivante que jamais, et comme à l’époque de Stevie, c’est sur scène qu’elle prend sa vraie dimension, que son énergie va vous rejoindre et vous toucher le plus. Bref, on espère vous voir en grand nombre cette année encore!</p>
<p><em>After a three-month break, we're off to another busy year for the SRV Tribute Blues Band. It starts on March 9 at the Rialto Theater in Montreal. And it goes on in Lévis, Sherbrooke, Beauce, Chicoutimi, Brossard, Québec City, Donnacona, etc. Several other dates are already booked, we will announce them as they are made public by promoters and festivals, but we can already tell you that we will be performing about twenty times this year. In short, you should be able to come see us on a stage near you! Watch the "<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a>" section and our <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/" target="_blank">Facebook</a> page for all the details. </em></p>
<p><em> Three months break, it gave us time to work some new songs of Stevie Ray Vaughan. We can not wait to make you hear that. We have also been able to review some of the scenic aspects of the show, and - depending on which stage we are on - those of you who have seen us before should notice something different! And advice to connoisseurs, there is even something new in the guitars department! </em></p>
<p><em> Spread the word, the music of Stevie Ray Vaughan is not dead, it is more alive than ever, and as in Stevie’s time, it is on stage that it takes its true dimension, that its energy is going to you join and touch you the most. So, we hope to see you this year!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/55117212018-11-13T16:48:10-05:002018-11-13T16:48:10-05:00De retour en 2019! / See you in 2019!<p>Notre année 2018 est terminée et on a déjà hâte à notre retour en 2019! Vous nous avez fait vivre des moments inoubliables, gravés dans nos mémoires à jamais. Nous vous préparons un retour remarqué à Montréal le 9 mars au théâtre Rialto. Plusieurs autres dates sont déjà signées pour 2019, d'autres sont en discussion: ça promet! Continuez à nous suivre <a contents="ici" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.srvtributebluesband.com">ici</a> et sur <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/srvtributebluesband/">Facebook</a> pour être tenu au courant des dernières annonces.</p>
<p>Au plaisir de vous voir à un de nos shows! D'ici là, passez un bon hiver!</p>
<p><em>Our year 2018 is over and we are already looking forward to our return in 2019! You have made us live unforgettable moments, engraved in our memories forever. We are preparing a remarkable return to Montreal on March 9 at the Rialto Theater. Several other dates are already signed for 2019, others are under discussion: it will be a great year! Follow us <a contents="here" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.srvtributebluesband.com">here</a> and on <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/srvtributebluesband/">Facebook</a> to keep up to date with the latest announcements. </em></p>
<p><em>Looking forward to see you at one of our shows! Till then, have a good winter!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/53278272018-07-02T11:37:57-04:002018-07-02T14:03:11-04:00Sur la route / On the road<p>Encore beaucoup de route en vue pour le SRV Tribute Blues Band! C'est toujours avec plaisir qu'on va jouer pour un nouveau public. Ce sera le cas dans les prochaines semaines pour Mont-Sainte-Anne sur la Côte-de-Beaupré et pour Rouyn en Abittibi. Et même si on est déjà passé dans le coin, ce sera un plaisir de revenir dans Lanaudière à Lavaltrie et en Montérégie à Sorel dans de nouveaux lieux pour nous. On retourne aussi au Cecile et Ramone de Québec et à Saint-Georges-de-Beauce à l'automne. Mais d'ici là, on est de nouveau de la programmation du Limestone City Blues Festival avec deux soirs au Blu-Martini de Kingston, Ontario! Allez voir la section «<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>» pour tous les détails.</p>
<p>On vous invite aussi à regarder notre nouveau vidéo de présentation, ici en haut de la <a contents="page d'accueil" data-link-label="Accueil / Home" data-link-type="page" href="/accueil-home" target="_self">page d'accueil</a>, aussi visible sur <a contents="notre chaîne&nbsp;YouTube" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.youtube.com/channel/UCM6GYg_kpJOosrxLkLmLZOw?" target="_blank">notre chaîne YouTube</a>. Aussi à voir, de nouvelles photos dans la section «<a contents="Photos" data-link-label="Photos" data-link-type="page" href="/photos" target="_blank">Photos</a>».</p>
<p>Au plaisir de vous voir à un de nos shows! Bon été!</p>
<p><em>Still a lot of mileage in sight for the SRV Tribute Blues Band! It is always with pleasure that we go play for a new audience. This will be the case in the coming weeks for Mont-Sainte-Anne on the Côte-de-Beaupré and for Rouyn in Abittibi. And even if we have already been around, it will be a pleasure to return to Lanaudière in Lavaltrie and Montérégie in Sorel in new venues for us. We also return to Cecile & Ramone in Quebec City and Saint-Georges-de-Beauce in the fall. But in the meantime, we're heading back to the Limestone City Blues Festival with two nights at the Blu-Martini in Kingston, Ontario! Check out the "<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>" page for all the details.</em></p>
<p><em>We also invite you to watch our new teaser video, here at the top of the <a contents="homepage" data-link-label="Accueil / Home" data-link-type="page" href="/accueil-home" target="_self">homepage</a>, also visible on our <a contents="YouTube channel" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.youtube.com/channel/UCM6GYg_kpJOosrxLkLmLZOw?" target="_self">YouTube channel</a>. Also, take a look at the new pictures in the "<a contents="Photos" data-link-label="Photos" data-link-type="page" href="/photos" target="_blank">Photos</a>" page.</em></p>
<p><em>Looking forward to see you at one of our shows! Have a good summer!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/49897172017-12-22T11:29:40-05:002017-12-22T11:29:40-05:00Prêts pour 2018! / Ready for 2018!<p>Plus que quelques semaines de pause et c'est reparti pour une autre année de spectacles. Plusieurs belles salles nouvelles pour nous, donc nouveau public pour qui aller jouer, ce qui est toujours excitant! On commence par St-Lin-Laurentides le 10 février, et suivent ensuite Victoriaville, Montréal, Lévis, Trois-Rivières, Sherbrooke, Québec et Saguenay le 16 juin. D'autres dates sont déjà signées pour l'été, on vous en reparle... Tous les détails sont dans la section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a>. Bonne année 2018!</p>
<p><em>Still a few weeks break and we're</em><em> off for another year of shows. Several nice new venues for us, so new audience for whom to play, which is always exciting! We start with St-Lin-Laurentides on February 10th, and then Victoriaville, Montreal, Lévis, Trois-Rivières, Sherbrooke, Quebec City and Saguenay on June 16th. Other dates are already signed for the summer, stay tuned.... All details are in the <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a> section. Happy new year 2018!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/47767012017-07-12T16:09:29-04:002017-12-21T10:04:28-05:00Sur la route... / On the road...<p>Gros été en vue pour le band! Déjà, ça a commencé fort le 24 juin dernier au Festival Jazz & Blues d’Edmundston NB, comme vous pouvez le voir dans le video ci-dessus. Beaucoup de fun sur le stage avec notre nouveau membre, Michel Hains, à la B3. L’ajout de Michel nous permet de vous jouer le répertoire comme des milliers de fans l’ont entendu de 1986 à 1990, Reese Wynans ayant été le 3e membre du Double Trouble pour ces grandes années de la carrière internationale de Stevie Ray Vaughan. Michel sera avec nous pour tous les spectacles au Québec cette année. </p>
<p>D’ailleurs, on remonte sur scène dès samedi le 15 juillet au Marine Cabaret de Sorel-Tracy, et le lendemain dimanche 16 juillet en Beauce au Festival d’accélération de Saint-Côme-Linière. </p>
<p>On retourne au Club Dix30 de Brossard le 27 juillet prochain. Ensuite, une belle fin de semaine de spectacles extérieurs avec un passage au Festival de Jazz Etcera de Lévis samedi le 12 août, et un très attendu passage au Festival de blues de Donnacona le dimanche 13 août. </p>
<p>Vendredi 18 août, nous serons au Festival Promutuel de la relève à Thetford Mines. Vient ensuite une virée en Ontario pour deux soirs, les 25 et 26 août, au BluMartini à Kingston, en marge du Limestone Blues Festival. On sera en formule « power trio » pour ces deux spectacles. </p>
<p>Retour au Québec le 8 septembre au Pieds Légers de Drummondville, et le 23 septembre au Vieux Théâtre de La Baie (Saguenay). D’autres dates sont aussi au programme pour l’automne 2017. </p>
<p>Tous les détails sont dans la section «<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>». Vous y trouverez des liens vers les festivals dans lesquels on a la chance de jouer : allez voir ça, il va y avoir de la bonne musique sur les scènes extérieures cet été! Pour nous, c’est un honneur de figurer aux côtés d’artistes tels que Steve Strongman, Marc Crissinger, Brian Tyler, Jordan Officer, Matt Schofield, Jarekus Singleton, Jim Zeller, Carl Tremblay, Jimmy James, Stephen Barry, Mo Blues, Mike The Way, Pat Oiselle, Charlie Price, Colin Hunter, Cécile Doo-Kingué… Venez nous voir!</p>
<p><em>Big summer in sight for the band! Already, it started strong June 24 at the Jazz & Blues Festival in Edmundston NB, as you can see in the video above. Lots of fun on the stage with our new member, Michel Hains, at the B3. The addition of Michel allows us to play you the repertoire as thousands of fans heard it from 1986 to 1990, Reese Wynans having been the 3rd member of the Double Trouble for these great years of the international career of Stevie Ray Vaughan. Michel will be with us for all shows in Quebec this year. </em></p>
<p><em>In fact, we're back on stage on Saturday July 15th at the Marine Cabaret in Sorel-Tracy, and the following day, Sunday July 16th in Beauce at the Acceleration Festival in Saint-Côme-Linière. </em></p>
<p><em>We return to Club Dix30 in Brossard on July 27th. Then, a super weekend of outdoor shows with a passage at the Festival de Jazz Etcera in Lévis Saturday August 12, and a much anticipated passage at the Blues Festival of Donnacona on Sunday, August 13th. </em></p>
<p><em>Friday, August 18, we will be at the Festival Promutuel de la relève in Thetford Mines. There followed a two day trip to Ontario on August 25 and 26 at the BluMartini in Kingston, during the Limestone Blues Festival. We will play as a "power trio" for these two shows. </em></p>
<p><em>Return to Quebec on September 8th at the Pieds Légers in Drummondville, and September 23rd at the Vieux Théâtre in La Baie (Saguenay). Other dates are also scheduled for the fall of 2017. </em></p>
<p><em>All details are in the "<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>" section. You will find links to the festivals in which you have the chance to play: go see this, there will be good music on the outdoor stages this summer! For us, it's an honor to be joined by such artists as Steve Strongman, Marc Crissinger, Brian Tyler, Jordan Officer, Matt Schofield, Jarekus Singleton, Jim Zeller, Jim Blake, Stephen Barry, Jim Tremblay, Mike The Way, Pat Oiselle, Charlie Price, Colin Hunter, Cécile Doo-Kingué ... See you there!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/45869232017-02-12T13:09:37-05:002017-02-12T13:09:37-05:00De retour sur scène! / Back on stage!<p>Ça y est, la pause hivernale tire à sa fin. On en a profité pour ajouter quelques pièces de Stevie Ray Vaughan à notre répertoire. Et pour travailler sur des projets dont on a très hâte de vous parler! </p>
<p>Mais là, le temps est venu de remonter sur scène. Donc, gens de Brossard et des environs, c’est chez vous qu’on lance notre saison, le 23 février au Club Dix30. Si on se fie aux deux premiers passages dans cette salle, ça promet! </p>
<p>On est ensuite au Cluster à Lévis le 10 mars pour un 3e passage en autant d’années. Il devrait y avoir de l’ambiance là aussi! </p>
<p>On enchaîne ensuite avec deux nouvelles salles : L’Opale de St-Lin-Laurentides le 25 mars, et le Club de curling de Trois-Rivières le 22 avril. Toujours le fun d’aller jouer dans de nouveaux endroits pour un nouveau public. </p>
<p>De retour ensuite à Québec le 5 mai au Cécile et Ramone pour un 4e passage sur cet scène incontournable de la Capitale. </p>
<p>Et deux semaines plus tard, le 19 mai, on retourne au superbe Théâtre Rialto à Montréal. Là aussi ça promet! </p>
<p>Ce ne sont que les spectacles qu’on peut annoncer en ce moment. D’autres dates sont déjà «bookées». Suivez-nous ici, ou encore sur <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/" target="_blank">Facebook</a> pour les dernières nouvelles. Et comme toujours, tous les détails sont dans la section <a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a>.<br>_______</p>
<p><em>That's it, the winter break comes to an end. We took the opportunity to add some Stevie Ray Vaughan songs to our repertoire. And to work on projects we can not wait to talk to you! </em></p>
<p><em>But now the time has come to go back on stage. So, people from Brossard and the surrounding area, we are launching our season on February 23 at Club Dix30. Judging by the first two passages in this venue, it wil be great! </em></p>
<p><em>We are then at the Cluster in Lévis on March 10th for a third time in as many years. There should be a lot of fun there too! </em></p>
<p><em>Then, two new venues for us: L'Opale at St-Lin-Laurentides on March 25th and the Curling Club of Trois-Rivières on April 22nd. Always fun to play in new places for a new audience. </em></p>
<p><em>Returning to Québec City on May 5th to Cécile and Ramone for a 4th passage on this unavoidable scene of the Capital. </em></p>
<p><em>And two weeks later, on May 19, we go back to the Rialto Theater in Montreal. This one will be great too! </em></p>
<p><em>These are only the shows we can announce at this moment. Other dates are already booked. Follow us here, or on <a contents="Facebook" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.facebook.com/srvtributebluesband/" target="_blank">Facebook</a> for the latest news. And as always, all the details are in the <a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a> section.</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/43644382016-09-09T12:21:53-04:002017-01-15T23:20:16-05:00Montréal, Edmundston, Québec, La Baie...<img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/bc3ad129c6e284e49a910c14372c14c3da4e79c6/original/srvtbb-levis-2016-04-23.jpg?1473434338" class="size_l justify_center border_" /><br>Gros automne en vue pour le SRV Tribute Blues Band. On commence en grand avec un show au <a contents="Théâtre Rialto" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://theatrerialto.ca" target="_blank">Théâtre Rialto</a> de <strong>Montréal</strong>. Notre passage à la petite salle du Rialto - le Piccolo - l'an dernier a été remarqué : on nous a offert la grande salle. Une offre qui ne se refuse pas! C'est donc samedi le 17 septembre qu'on monte sur cette super scène dans ce super décor. Ce sera aussi le 50e spectacle du groupe dans sa nouvelle formule. Bref, un show mémorable en perspective!<br><br>On enchaine avec <strong>Edmundston</strong> au Nouveau-Brunswick la fin de semaine suivante, le 24 septembre. Notre passage au Festival Jazz et Blues en 2015 a, là-aussi, eu des échos. C'est donc avec plaisir qu'on retourne dans cette ville, au <a contents="Café D'la Vieille Forge" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/events/1735824536680005/" target="_blank">Café D'la Vieille Forge</a>. Le public en feu de 2015, on vous attend!!!<br><br>Et c'est avec plaisir qu'on retourne jouer au <a contents="Cécile et Ramone" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://cecileetramone.com" target="_blank">Cécile et Ramone</a> de <strong>Québec</strong> le 14 octobre pour un show «local»! La place est reconnue pour son ambiance spéciale et ses spectacles hommage de qualité, ça va être un honneur de monter sur cette scène. Et ça va être toute une soirée, garanti!<br><br>Une autre belle salle nous attend le 22 octobre, le <a contents="Vieux Théâtre de La Baie" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/vieuxtheatre/" target="_blank">Vieux Théâtre de La Baie</a> (<strong>Saguenay</strong>). On est dus pour un autre show d'enfer au Saguenay où on est toujours accueillis en grand. Le genre d'accueil qui vous donne un boost d'énergie sur scène et qui se traduit par une soirée mémorable!<br><br>Suivront des spectacles à <strong>Repentigny</strong> (5 novembre), <strong>Saint-Romuald</strong> (18 novembre) et <strong>Amqui</strong> (3 décembre) pour clore en beauté une super année 2016. On s'en reparle bientôt... Tous les détails sont dans la section « <a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a> ». Come On, venez nous voir!
<p><em>Big season in order for the SRV Tribute Blues Band. It begins in style with a show at the <a contents="Rialto Theatre" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://theatrerialto.ca" target="_blank">Rialto Theatre</a> in <strong>Montreal</strong>. Our passage to the small Rialto - the Piccolo - last year was noticed: we have been offered the great room. An offer we can't refuse! It is Saturday, September 17 that we play on this super stage in this great venue. This will also be the 50th show for the band in its new formula. In short, a memorable show in perspective!<br><br><strong>Edmundston</strong>, New Brunswick, is on target for the following weekend, September 24. Our passage to the Jazz and Blues Festival in 2015 there were also noticed, so it is with pleasure that we return to this city at <a contents="Café D'la Vieille&nbsp;Forge" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/Cafe-Dla-Vieille-Forge-157048197646168/" target="_blank">Café D'la Vieille Forge</a>! The public in fire back in 2015, we expect you!!!<br><br>And it's a pleasure to go back and play at <a contents="Cecile et Ramone" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://cecileetramone.com" target="_blank">Cecile et Ramone</a> in <strong>Québec City</strong> on October 14 for a "local" show! The place is known for its special ambience and the quality of his tribute shows, it'll be an honor to go up on that stage. And it'll be a great evening, guaranteed!<br><br>Another great venue awaits us on October 22, the <a contents="Vieux Théâtre de&nbsp;La Baie" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/vieuxtheatre/" target="_blank">Vieux Théâtre de La Baie</a> (<strong>Saguenay</strong>). It's been a while since we played in Saguenay where we are always so welcome. The kind of reaction that gives you a boost of energy on stage, leading to a memorable evening!<br><br>Will follow the shows in <strong>Repentigny</strong> (November 5th), <strong>Saint-Romuald</strong> (November 18th) and <strong>Amqui</strong> (December 3rd) to conclude in style a great year 2016. More to come soon...<br><br>All the details are in the "<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a>" section. Come on, come see us!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/42851532016-07-19T12:05:00-04:002017-01-15T23:20:16-05:00Été 2016 / Summer 2016<img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/24b6091c676cf170e4c6a66224da0a6229777e50/original/srvtbb-brossard-2.jpg?1468944322" class="size_l justify_center border_" /><br><br><span class="font_large"><strong>Quatre shows cet été, dans 4 régions du Québec!</strong></span><br><br>On commence par le Club Dix30 de Brossard jeudi le 21 juillet. C'est notre deuxième passage sur cette scène en quelque mois, la salle est taillée sur mesure pour nous, on devrait passer une belle soirée, encore une fois!<br><br>On enchaîne deux jours plus tard, le samedi 23 juillet, à Beaumont sur la rive sud de Québec. Un show extérieur, dans le Parc du Moulin de Vincennes. Encore là notre deuxième passage sur cette scène. Ça promet!<br><br>Rendez-vous en Beauce ensuite pour une autre 2e fois. Après un passage en 2014 sous la pluie, on est au Fun Fest Week-End de St-Georges le 12 août, en salle et bien au sec cette fois-ci. Ambiance garantie!<br><br>Et dès le lendemain, le 13 août, on est au Pik-Nik Électrique de St-Hippolyte dans les Laurentides en première partie de Brian Tyler et de Jonas. Ici aussi, ça promet!<br><br>Tous les détails dans la section «<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>», comme toujours. Vous allez constater qu'il y a d'autres dates jusqu'en novembre, de Montréal au Nouveau-Brunswick, en passant par le Saguenay et Québec! Venez nous voir!
<p><em><span class="font_large"><strong>Four shows this summer in four regions of Quebec!</strong></span><br><br>We begin with Brossard at the Club Dix30 Thursday, July 21st. This is our second time on this stage, the venue is tailored for us, we should have a nice evening, again!<br><br>Two days later, Saturday, July 23rd, we are in Beaumont on the south shore of Quebec City. An outdoor show in the Parc du Moulin de Vincennes. Again our second time on this stage. Great gig in sight!<br><br>Then in Beauce for another second times. After a epic show in 2014 under the rain, it is the Fun Fest Weekend of St. George on August 12 inside and dry this time! Fun atmosphere!<br><br>And the next day, August 13, it is the Pik-Nik Electrik of St-Hippolyte in the Laurentians, opening for Brian Tyler and Jonas.<br><br>All the details in the "<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>" section, as always. You will see that there are other dates through November, from Montreal to New Brunswick, through the Saguenay and Quebec City! Come see us!</em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/41685152016-05-06T09:55:10-04:002016-05-06T10:46:09-04:00Sorel, Québec...<p>On est de retour au <strong>Marine Cabaret</strong> de Sorel ce samedi 7 mai! C’est toujours le fun de remonter sur cette scène-là. Le public connait son Stevie Ray Vaughan, l’écoute est de première classe, bref, ça promet! </p>
<p>Deux semaines plus tard, le 21 mai, on est à <strong>La Source de la Martinière</strong>, à Québec. Un de nos rares shows dans notre propre ville cette année. la Source, c’est une autre belle scène où on a connu une soirée d’enfer à l’automne 2015. </p>
<p>On conclue cette série avec un spectacle en plein air, le dimanche 5 juin en après-midi, à un endroit spécial : à <strong>L’Étape du Parc des Laurentides</strong>! La journée se nomme « L’étape de la bénédiction 2016 », on parle de bénédiction de motos ici. Beaucoup de motos. Bref, on attend du monde, il va y avoir de l’ambiance! </p>
<p>Ce n’est pas tout, le calendrier est pas mal rempli pour le reste de l’année, on aura d’autres annonces à faire bientôt, en plus des dates déjà connues (voir la section <strong><a contents="shows" data-link-label="" data-link-type="url" href="http:///shows" target="_blank">shows</a></strong>). </p>
<p>Ceux qui nous ont déjà vus le savent, c’est vraiment en show, «live», que la magie se passe, que Stevie Ray Vaughan ressuscite un peu, que sa musique prend vie. Venez nous voir, et venez nous parler après le show, ça va nous faire plaisir de partager ce trip-là avec vous!!!</p>
<p><em>We’re back at the <strong>Marine Cabaret</strong> in Sorel this Saturday, May 7th! It's always fun to go back on that stage. The public knows his Stevie Ray Vaughan, listening is first class, it promises! </em></p>
<p><em>Two weeks later, on May 21, we are at <strong>La Source de la Martinière</strong> in Quebec City. One of the few shows in our home town this year. La Source is another stage where we had a great evening in fall 2015. </em></p>
<p><em>We conclude this series with an outdoor show, Sunday, June 5 in the afternoon, in a special place: at "<strong>L’Étape du Parc des Laurentides</strong>"! The day is called "L’étape de la bénédiction 2016", we talk about motorcycle blessing here. Many motorcycles. We expect a lot of people, that should be an awesome day! </em></p>
<p><em>That's not all, the calendar is quite full for the rest of the year, there will be other announcements to make soon, in addition to the dates already known (see <strong><a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a></strong>). </em></p>
<p><em>Those who have already saw us know, it’s really on stage, live, that magic happens, Stevie Ray Vaughan revived a little, that his music comes alive. Come see us and come talk to us after the show, we’ll be happy to chat with you then!!! </em></p>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/39890492016-01-14T17:13:00-05:002017-01-15T23:20:16-05:00NOS PROCHAINS SHOWS / OUR NEXT SHOWS<img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/054a52b78b0b870b4fb6e5ce015e85be84133982/original/srvtbb-affiche2016-02-21.jpg?1452203295" class="size_l justify_center border_" /><br>On retourne au <strong>Pub Limoilou</strong> le 27 février! Notre passage en juin 2015 a été mémorable, on a très hâte de répéter l'expérience. Et si vous aimez être proche des musiciens, c'est la place! Ambiance garantie!<br>En mars, deux shows de prévus : le 12 mars, de retour au <strong>St-Laurent Blues Bar</strong> de Repentigny, et le 17 mars au <strong>Club Dix30</strong> de Brossard. En avril, le 23, on retourne au Cluster à Lévis.<br>Tous les détails dans la section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>.
<p><em>We are back at <strong>Pub Limoilou</strong> February 27! Our visit in June 2015 was memorable, we can't wait to repeat the experience. And if you like being close to the musicians, this is the place! Great vibe guaranteed!<br>In March, two shows are scheduled : March 12, we're back at <strong>St-Laurent Blues Bar</strong> in Repentigny, and on March 17 we are at the <strong>Club Dix30</strong> in Brossard. In April, the 23, we are back at <strong>the Cluster</strong> in Lévis.<br>All the details in the <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> section.</em></p><br> SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/39340292015-11-24T21:02:35-05:002017-01-15T23:20:16-05:00MERCI MONTRÉAL/THANKS MONTREAL<img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/8af565b028154bcd4569d7e1d75bab99a7e7e443/original/srv-tribute-blues-band-2.jpeg?1448416732" class="size_l justify_center border_" /><br><span class="font_regular">Merci à tous ceux qui sont venus nous voir au Piccolo à Montréal! C'était toute une soirée! Vous avez été un public formidable. Méchante dose d'énergie! On travaille maintenant à «booker» 2016, et ça s'annonce bien. On aura des dates à annoncer très bientôt. Ça promet! </span><br><em>Thank you to everyone who came to see us at the Piccolo in Montreal! It was quite an evening! What an audience! Incredible dose of energy! We're now working on 2016, and it looks good. We should be announcing new dates soon!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/39065482015-11-01T12:16:44-05:002017-01-15T23:20:16-05:00MONTRÉAL<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">
<a contents="" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/events/893678010667977/" target="_blank"><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/0ec36628fa290b0ddfbce15f4c80e1e7025783d2/original/srv-tribute-2015-11-21-828x166.jpg?1446398002" class="size_orig justify_center border_" /></a><br>On nous a souvent demandé quand est-ce qu’on allait jouer à Montréal. Ça n’a pas pu se faire avant pour toutes sortes de raisons hors de notre contrôle. Mais ça y est, on joue le samedi 21 novembre prochain au Piccolo du Théâtre Rialto sur l’Avenue du Parc (voir la section <a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a> pour tous les détails). Comme toujours, et peut-être encore plus cette fois-ci, on a très hâte de monter sur scène! Vous êtes nombreux à Montréal à avoir vu Stevie Ray en spectacle dans les années ’80, on espère vraiment que vous vous déplacerez pour venir nous voir. Évidemment, l’invitation est faite aussi à tout ceux qui ne l’ont pas vu à l’époque. Personne ne remplacera jamais Stevie Ray Vaughan, disparu en pleine gloire il y’a 25 ans, mais c’est ça un groupe hommage, c’est ramener sur scène une performance qui, autrement, n’est plus qu’un souvenir. Bref, ça va être unique et intense! On vous attend!</div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"><em>We have often been asked when are we going to play in Montreal. It has not been done before for various reasons beyond our control. But there it is, we play on Saturday, November 21 at Piccolo Rialto Theatre on Avenue du Parc (see <a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">shows</a> for details ). As always, and perhaps even more this time, we can not wait to go on stage! Many of you have seen Stevie Ray live at Montreal in the 80’s, we really hope you will come to see us. Obviously, the invitation is also made to all those who have not seen him at the time. Nobody will ever replace Stevie Ray Vaughan who died in full glory 25 years ago, but that’s the goal of a tribute band, to bring back on stage a performance that otherwise would be just a memory. In short, it will be unique and intense! See you there!</em></div>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/38719142015-09-28T11:35:28-04:002017-01-15T23:20:16-05:00Merci Repentigny, au tour de Jonquière!<img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/a2c35b2ac0e7061629b726f0cdb03f962ccb5542/original/srvtribute-2015-09-26-2.jpg?1443452956" class="size_l justify_center border_" /><br>Tout un show samedi dernier à Repentigny! Merci à tous ceux qui se sont déplacés au St-Laurent pour venir nous voir. Il y avait une ambiance extraordinaire, de la scène c'était beau à voir! Très motivant comme accueil, on va être plus que prêts pour le Côté-Cour à <a contents="Jonquière" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Jonquière</a> samedi soir prochain. En passant, il reste encore des places. Il y a <a contents="un concours" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/SRV-Tribute-Blues-Band-397441107009610/timeline/" target="_blank">un concours</a> en marche sur Facebook pour gagner vos billets, ça vaut la peine de participer. Ceux qui nous ont vus dans cette salle en 2014 pourraient vous le dire, le Côté-Cour est taillé sur mesure pour notre spectacle! Venez nous voir!
<p><em>Great show last Saturday in Repentigny! Thank you to all those who came to the St Lawrence Blues Bar to see us. The atmosphere was extraordinary, from the scene it was </em><span lang="en"><em>a treat to se</em>e</span><em>! Very motivating, we'll be more than ready for Côté-Cour in <a contents="Jonquière" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Jonquière</a> next Saturday night. By the way, there are still places available. There is a <a contents="contest" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/SRV-Tribute-Blues-Band-397441107009610/timeline/" target="_blank">contest</a> running on Facebook to win tickets, it is worthwhile to participate. Those who saw us in this venue in 2014 could tell it to you: the Côté-Court is "tailor-made" for our show! Come see us!</em></p>
<div>Photo : Facebook - Robin Harvey</div>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/38512362015-09-11T16:36:04-04:002015-09-11T16:36:04-04:00QUÉBEC / PARKINSON BLUESOn joue chez nous, à Québec, ce 12 septembre au bar La Source de la Martinière dans le cadre du Parkinson Blues 2015. L'événement sert à ramasser des fonds pour soutenir la recherche sur la maladie de Parkinson. Venez nous voir, on se promet toute une soirée de blues! <a contents="Tous les détails ici." data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Tous les détails ici.</a><br><em>We play at home, in Quebec City, this September 12th at Bar La Source de la Martinière for the the Parkinson Blues 2015. The event is organized to raise funds to support research on Parkinson's disease. Come see us, we're gonna have a big blues night! <a contents="Details here" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Details here</a>.</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/38325372015-08-25T17:43:15-04:002015-08-25T17:43:15-04:00R.I.P. Stevie Ray VaughanIl y a 25 ans, ce 27 août précisément, Stevie Ray Vaughan est décédé. On profite de ce triste anniversaire pour souligner combien le monde de la musique a perdu un de ses géants ce jour-là. En fait, on en parle à chacun de nos show. Principalement dans Life Without You, une pièce que Stevie Ray a écrite en mémoire d'un de ses très bons amis, décédé trop jeune lui-aussi. Une pièce qu'on se permet de dédier à l'auteur avec tout notre respect. Comme plusieurs, on a été marqués par l'énergie, la sincérité et l'authenticité de sa musique. On s'efforce de lui rendre hommage comme il le mérite, au meilleur de nous-même. Le plus beau commentaire qu'on peut nous faire après un show, c'est que pendant quelques heures, la magie a opéré, on a réussi bien humblement à faire revivre un peu du grand Stevie Ray Vaughan. Rest in peace, Stevie!<br><em>25 years ago, precisely on August 27th, Stevie Ray Vaughan died. We take this sad anniversary to highlight how much the world of music has lost one of its giants that day. In fact, we talk about it in every show. Mainly in Life Without You, a piece that Stevie Ray wrote in memory of one of his good friends, who died too young too. A song that can be devoted to the author with all our respect. Like many, we were touched by the energy, sincerity and authenticity of his music. We put all the efforts to pay him tribute as he deserves the best of ourselves. The best comment we can have after a show is that for a few hours, the magic worked, humbly we managed to revive some of the great Stevie Ray Vaughan. Rest in peace, Stevie!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/38195652015-08-14T13:17:04-04:002015-08-14T13:17:04-04:00Rivière-du-LoupCe soir et demain soir, les 14 et 15 août, on est en show à La Brasserie La Fontaine de Rivière-du-Loup. On joue la version longue de notre show, deux gros sets bien remplis. Très hâte de rencontrer un nouveau public! Venez nous voir, il faut remplir la place, l'ambiance va être encore meilleure!<br><em>Tonight and tomorrow night, August 14th and 15th, we play at La Brasserie La Fontaine in Rivière-du-Loup, QC. We play the long version of our show, two large well filled sets. Very excited to meet a new audience! Come see us, fill the place, the atmosphere will be even better!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/38000662015-08-02T12:15:49-04:002015-08-06T16:44:21-04:00St-Gabriel-de-Brandon<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Après une soirée mémorable vendredi dernier à Beaumont, on est prêts pour notre prochain show, samedi le 8 août au Thunder Blues Day à St-Gabriel de Bandon. Aussi au programme de la journée, Blues Z, Triple Threat Treat Blues Band et Aidan. On monte sur scène à 19h30. Remis au lendemain en cas de pluie. Plus de détails dans la section «<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>».</span><br><em><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">After a memorable evening last Friday in Beaumont, we're ready for our next show, Saturday, August 8th at the Thunder Blues Day in St-Gabriel-de-Bandon, QC. Also on the program of the day, Blues Z, Treat Triple Threat Blues Band and Aidan . We take the stage at 7:30 PM </span></em><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"><em>. Held the next day in case of rain.</em> </span><em><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">More details in the "<a contents="shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">shows</a>" section.</span></em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/37917792015-07-27T16:48:53-04:002015-07-27T16:48:53-04:00À Beaumont le 31 juillet<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Après quelques semaines de pause, on a toujours très hâte de remonter sur une scène!!! Bref, on a très hâte de jouer ce vendredi 31 juillet aux </span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Vendredis en musique à Beaumont, près de Lévis. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Plus précisément, c'est au </span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Parc récréotouristique de Vincennes sur la scène Desjardins des Seigneuries de Bellechasse. </span><font color="#000000" face="Myriad Pro"><span style="font-size: 14px;">C'est un endroit de rêve pour un spectacle en plein air. </span></font><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Le</span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </span><font color="#000000" face="Myriad Pro"><span style="font-size: 14px;">spectacle est donné sous chapiteau en cas de pluie. C'est gratuit, et un service de bar est offert sur place. Encore une fois, tous les grands hits de Stevie Ray Vaughan y passent, et toutes les autres aussi! On vous y attend! <a contents="Plus de détails ici" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/177657225612178/photos/a.983145448396681.1073741829.177657225612178/983145725063320/?type=1" target="_blank">Plus de détails ici</a>. Et <a contents="ici" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">ici</a>.</span></font><br><em>After a few weeks break, we can't wait to go back on stage!!! So we play this Friday, July 31st at the </em>Vendredis en musique<em> in Beaumont, near Lévis. It is a dream location for an outdoor show. The show is performed under a tent in case of rain. It's free, and a bar service is available on site. Once again, all the greatest hits of Stevie Ray Vaughan will be played, and all the others too! See you there! <a contents="More details here" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/177657225612178/photos/a.983145448396681.1073741829.177657225612178/983145725063320/?type=1" target="_blank">More details here</a>. And <a contents="here" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">here</a>.</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/37717312015-07-09T14:09:09-04:002015-07-09T14:09:09-04:00Un été 2015 bien rempli / A Busy 2015 Summer<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">
<span class="font_small">[English follows] </span><br>Après plusieurs shows ces dernières semaines, on prend une petite pause avant de repartir pour une série de spectacles qui vont nous mener jusqu’en octobre.</div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Mais un mot sur les derniers shows d’abord. Le 19 juin dernier, on était au Festival Jazz & Blues d’Edmunston au Nouveau-Brunswick. Super soirée au bord de la rivière - le plus beau backstage qu’on a jamais eu - et super public! L’accueil de l’équipe du Festival annonçait déjà une soirée réussie. C’est toujours le fun de voir plusieurs centaines de personnes «descendre» se coller à la scène au bout de quelques chansons pour allumer le party. Merci encore à tous, ce fut mémorable! Dès le lendemain, retour à Québec pour un passage au mythique Pub Limoilou. Malgré un concert extérieur gratuit de Mononc’Serge à quelques coins de rue de là, le bar était rempli d’amateur de blues, et encore là, la soirée a été mémorable. Méchante ambiance, méchant party, jamais vu un public danser avec autant de fun et d’intensité. Merci au «fan club» de s’être déplacé! ;) Enfin, le 3 juillet dernier, on a clôturé «Woodstock en Beauce» avec une prestation dans la grange devant une bonne centaine de «woodstockeux». Cette fois-ci on jouait après Mononc’Serge! ;) On était en formule «spectacle-camping» pour celui-là. Toute une nuit, qui s’est terminé à l’aube autour du feu avec du ben bon monde. Un autre show dont on va se souvenir longtemps.</div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Les prochains s’annoncent aussi intéressants et uniques. On commence le 31 juillet prochain aux «Vendredis en musique» de la ville de Beaumont près de Lévis, au Parc du Moulin de Vincennes, sur le bord du Fleuve. Ensuite, une petite virée dans Lanaudière le 8 août au «Thunder Blues Day», avec au programme trois autres band : Triple Threat Blues band, Blues Z et Aidan. La fin de semaine suivante, les 14 et 15 août, on est au Bar La Fontaine de Rivière-du-Loup pour deux soirs consécutifs en marge du Festival de Blues de l’endroit. </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Tous les détails concernant ces spectacles sont dans la section «<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a>». Vous allez constater qu’il y a d’autres dates d’annoncées pour la fin de l’été et le début de l’automne à Québec, Repentigny et Jonquière. On travaille sur d’autres dates aussi, à suivre. </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">Passez le mot : le SRV Tribute Blues Band, ça sonne la tonne de brique, vous ne serez pas déçus de venir nous voir, garanti! Bon été, et à bientôt!</div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">
<div><em>After several shows in recent weeks, we take a short break before returning for a series of shows that will take us until October.</em></div>
<div> </div>
<div><em>But a word about the last shows first. On June 19, we were at the Jazz & Blues Festival in Edmunston in New Brunswick. Great night at the river - the best backstage we've ever had - and great audience! The great festival staff already announced a successful evening. It’s always fun to see several hundred people going to the stage after a few songs to turn the party on. Thank you all, it was memorable! The next day, back to Québec City for a passage to the mythical Pub Limoilou. Despite a free outdoor concert of Mononc’Serge few blocks away, the bar was filled with blues fans, and again, the evening was memorable. Wicked atmosphere, nasty party, never seen a public dance with as much fun and intensity. Thank you to the "fan club" for coming! ;) Finally, on July, 3rd, we closed « Woodstock en Beauce » with a performance in the barn in front of a good hundred « woodstockers ». This time we played after Mononc'Serge! ;) We were in a formula « show-camping » for that one. Overnight, which ended at dawn around the fire with some good people. Another show which we will long remember.</em></div>
<div> </div>
<div><em>The next ones will also be interesting and unique. We start on July 31 in the « Fridays in music » of the city of Beaumont near Lévis, Parc du Moulin de Vincennes, on the edge of the River. Then a little trip in Lanaudière in August 8 at the "Thunder Blues Day" program with three other band: Triple Threat Blues Band, Blues Z and Aidan. The following weekend, on August 14 and 15, we are at the Bar La Fontaine in Rivière-du-Loup for two consecutive nights on the sidelines of the local Blues Festival.</em></div>
<div> </div>
<div><em>Full details about these shows are in the "<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows">Shows</a>" section. You will see that there are other dates announced for late summer and early fall in Québec City, Repentigny and Jonquière. We work on other dates also, stay tuned!</em></div>
<div> </div>
<div><em>Spread the word: SRV Tribute Blues Band sounds like a ton of bricks, you will not be disappointed to come see and hear us, guaranteed! Have a nice summer, and see you soon!</em></div>
</div>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/37316692015-06-06T13:03:36-04:002015-06-06T13:03:36-04:00EDMUNSTON, NB + QUÉBEC QCOn est en show au <a contents="Festival Jazz et Blues d'Edmunston au Nouveau-Brunswick " data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.jazzbluesedmundston.com" target="_blank">Festival Jazz et Blues d'Edmunston au Nouveau-Brunswick </a>le 19 juin prochain. Et dès le lendemain au <a contents="Pub Limoilou" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/pages/Pub-Limoilou-Blues-Bar/206427692722084" target="_blank">Pub Limoilou</a> sur la 3e avenue à Québec. Encore deux grosses dates pour nous. À Edmunston, sur une scène extérieure, l'ambiance va être spéciale au max. On se promet tout un show, devant un public qu'on a rencontre pour la première fois. Gens du nord du NB et même du Québec tout proche, venez nous voir! Et au Pub Limoilou, un «must» pour tout amateur de blues dans la grande région de Québec, ça va être tout aussi spécial. On va fêter l'arrivée de l'été en grand, c'est promis! Et ce n'est qu'un début. En plus des shows déjà annoncés (voir notre section <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>), d'autres dates sont en préparation. Plus de détails bientôt. En attendant, aller voir notre nouveau vidéo mis en ligne ce matin : <a contents="Could'n't Stand The Weather!" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://youtu.be/4as2n44CxM4" target="_blank">Could'n't Stand The Weather!</a><br><em style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">June 19, we perform at <a contents="Jazz and Blues Festival of Edmundston" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.jazzbluesedmundston.com" target="_blank">Jazz and Blues Festival of Edmundston</a> in New - Brunswick . And next day we are at <a contents="Pub Limoilou" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/pages/Pub-Limoilou-Blues-Bar/206427692722084" target="_blank">Pub Limoilou</a></em><em><font color="#000000" face="Myriad Pro"><span style="font-size: 14px;"> on 3rd Avenue in Quebec. Two more big dates for us. In Edmunston, on an outdoor stage, the atmosphere will be very special. It will be a first tor us in this region, certainly a memorable evening! </span></font></em><em style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">People from the north of New Brunswick and even from the province of Quebec nearby, come see us! And at Pub Limoilou, the "must" for all blues lovers in the greater Québec City region, it will be special also. We will celebrate the arrival of summer in big, I promise! And that's just the beginning. In addition to the shows already announced (see <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> , other dates are in preparation. More details soon. Meanwhile, watch our new video posted this morning : <a contents="Could'n't Stand The Weather!" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://youtu.be/4as2n44CxM4" target="_blank">Could'n't Stand </a></em><a contents="Could'n't Stand The Weather!" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://youtu.be/4as2n44CxM4" target="_blank"><em style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;">The Weather</em><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Myriad Pro'; font-size: 14px;"><em>!</em></span></a>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/36937942015-05-05T10:05:47-04:002015-05-05T10:05:47-04:00Ste-Anne-de-Beaupré, 8 mai / May 8<font color="#000000" face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Encore sur notre élan des derniers shows et de notre passage au gala des Lys Blues, on est prêt pour notre prochaine date: le vendredi 8 mai au Week-end Rock'NBlues à Ste-Anne-de-Beaupré. Non, ce n'est pas à la basilique! ;) L'événement se déroule au Centre communautaire (voir notre page <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> pour toutes les infos). Véro Blues est aussi au programme. C'est organisé par les gens de <a contents="L'Île-en-blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lileenblues.ca" target="_blank">L'Île-en-blues</a>, la programmation de l'édition 2015 du festival sera dévoilée durant la soirée. Venez nous voir!</font><br><em>Still on our momentum from our last shows and our passage at the Gala Lys Blues, we are ready for our next date: Friday, May 8 at Weekend Rock'NBlues in Ste-Anne-de-Beaupré. No, it is not at the Basilica! ;) The event takes place at the Community Centre (see our <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> page for complete information). Vero Blues is also on the program. It is organized by the people of <a contents="L'Île-en-blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lileenblues.ca" target="_blank">L'Île-en-blues</a>, the 2015 programmation of the festival will be unveiled during the evening. Come see us!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/36604352015-04-15T21:28:05-04:002017-01-15T23:20:15-05:00À Saguenay!<br><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/823ba11e39364a68c547e4c0369bd976272914da/original/affichewebver-srvtributebluesband-v150418.jpg?1429147466" class="size_l justify_center border_" />On retourne à Jonquière ce samedi 18 avril pour jouer dans le cadre du Festival Jazz et Blues de Saguenay. C'est un honneur pour nous d'être de la programmation de la 20e édition de ce beau festival aux côtés de noms aussi prestigieux que James Cotton, Charlie Musselwhite, John Hammond Jr, Ravi Coltrane, Bob Walsh, Angel Forest, Dawn Tyler Watson et Paul Deslauriers. Ça va être une soirée mémorable, très hâte de monter sur la scène du Côté Cour! Tous les détails dans notre page «<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>». <br><em>We return to Jonquière this Saturday, April 18 to play in the Festival et Jazz de Saguenay. It is an honor for us to be programming the 20th edition of this great festival with such prestigious names alongside James Cotton, Charlie Musselwhite, John Hammond Jr, Ravi Coltrane, Bob Walsh, Angel Forest, Dawn Tyler Watson & Paul Deslauriers. It will be a memorable night, can not wait to get on the stage of the Côté Cour! All details in our " <a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a> " page.</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/36168142015-03-22T14:14:06-04:002015-03-22T14:14:06-04:00Le Vote est commencé pour les lys Blues / The vote is open for the Lys BluesLe vote est ouvert à compter d'aujourd'hui pour les<strong style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"> Lys Blues</strong><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">, les prix qui récompensent les artistes et artisans de la scène blues au Québec.</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Olivier est en nomination dans la catégorie Relève. Le groupe est en nomination dans les catégories Groupe révélation et Spectacle de l'année. Cette dernière catégorie est vraiment spéciale pour nous, d'être nominé pour le show de l'année dans le blues au Québec, on ne s'y attendait pas!</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><font color="#000000" face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nous vous invitons à aller voter (pour nous! ;)) dès aujourd'hui </font><strong style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><a contents="sur le site de&nbsp;Trois-Rivières en Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.3renblues.com/gala-lys-blues-2015" style="color: rgb(0, 67, 187);" target="_blank">sur le site de Trois-Rivières en Blues</a></strong><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">.</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Le</span><strong style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"> Gala Lys Blues</strong><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"> se tiendra le 3 mai prochain à la salle J.-Anthonio Thompson à Trois-Rivières, et «cerise sur le sunday», on est invité à monter sur scène pendant la soirée. Merci aux organisateurs pour l'invitation, ça va être un honneur de vous jouer quelques «hits» de Stevie Ray «live» au gala!</span><br><br><em>Voting is open from today for Lys Blues, prices that reward artists and artisans of the blues scene in Quebec.<br><br>Olivier is nominated in the "Relève" category. The group is nominated in the categories "Groupe Révélation" and Show of the Year. This last category is really special for us to be nominated for, the show of the year in blues in Quebec, we did not expect it!<br><br>We invite you to vote (for us!)) Today at the <strong><a contents="Trois-Rivières en Blues&nbsp;site" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.3renblues.com/gala-lys-blues-2015" target="_blank">Trois-Rivières en Blues</a></strong><a contents="Trois-Rivières en Blues&nbsp;site" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.3renblues.com/gala-lys-blues-2015" target="_blank"><strong> site</strong></a>.<br><br>The Lys Blues Gala will be held on May 3 at the J. Thompson Anthonio Theatre in Trois-Rivières, and "cherry on top", we have been invited to go on stage during the evening. Thank you to the organizers for the invitation, it will be an honor to play a few hits from Stevie Ray at the gala!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/36076182015-03-17T16:05:48-04:002017-01-15T23:20:15-05:00En nomination au Gala Lys Blues 2015 / Nominated at the Lys Blues 2015Très fiers d'être mis en nomination encore cette année au Lys Blues! Le groupe est en nomination dans les catégories Spectacle de l'année et Groupe révélation, Olivier est en nomination dans la catégorie Relève. Le vote commence dimanche le 22 mars, on compte sur vous! Tous les détails sur <a contents="Le Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/Nominations-LysBlues-2015.html" target="_blank">Le Net Blues</a>.<br><em>Very proud to be nominated again this year at Lys Blues! The band is nominated in the categories Show of the year and Revelation Band, Olivier is nominated in the "Relève" (new talent) category. Voting begins Sunday, March 22 , we count on you! Full details at <a contents="Le Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/Nominations-LysBlues-2015.html" target="_blank">Le Net Blues</a> (in french).<br><a contents="" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/Nominations-LysBlues-2015.html" target="_blank"><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/b4d40a745ebbdbd1ec401ab5386167e0afe1c521/medium/lys-blues-copy2015.jpg?1426622660" class="size_m justify_center border_" /></a></em><br> SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/35712562015-03-03T11:04:46-05:002017-01-15T23:20:15-05:00Au Cluster à Lévis le 28 mars / At the Cluster in Lévis on March 28th<a contents="" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/events/930143717025820" target="_blank"><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/c7a34824db9e9aa002c76c532bfab6ab4269b2a7/original/1798493-793835047358190-5017844842032154933-n.png?1425398133" class="size_l justify_center border_" /></a><br>Prochain show pour le SRV Tribute Blues Band : au <a contents="Cluster" data-link-label="" data-link-type="" href="http://www.leclusterbarspectacle.com" target="_blank">Cluster</a> à Lévis le samedi 28 mars. Ça va être intense, garanti! Billets en vente dès maintenant. Plus de détails en cliquant sur l'image ci-dessus.<br><em>Next show for the SRV Tribute Blues Band : at the Cluster in Lévis Saturday, March 28. It's going to be intense, guaranteed! Tickets on sale now. More details by clicking the image above.</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/34719552015-01-17T12:12:04-05:002015-01-17T12:12:04-05:00ENFIN DE RETOUR SUR SCÈNE! / FINALLY BACK ON STAGE!Après une pause de quelques mois, le SRV Tribute Blues Band est content de vous annoncer ses prochaines dates de spectacles! Plus de détails suivront dans les semaines à venir, et d'autres dates risquent de se «booker» bientôt, mais voici ce qu'on peut déjà confirmer aujourd'hui.<br><br>Nous serons au Bar La Relève Bill de St-Sébastien, près de Lac-Mégantic, le samedi 28 février. Le 28 mars, nous serons au bar Le Cluster à Lévis. Ensuite, nous serons au Marine Cabaret de Sorel le 11 avril. La fin de semaine suivante, le 18 avril, nous jouerons dans le cadre du Festival Jazz & Blues de Saguenay. Et finalement, nous serons au Centre Ste-Anne (Beaupré) avec les gens de l'Île-en-Blues de l'Île-d'Orléans le 8 mai prochain.<br><br>Surveillez cette page-ci et notre page «<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>» et suivez-nous sur Facebook pourrez savoir plus, nous vous tiendrons informés aussitôt que nous aurons plus de détails. Notre mailing list est une autre bonne place pour ne rien manquer.<br><br>En 2015, chaque show aura une saveur spéciale, vu qu'il s'agit du 25e anniversaire du décès de Stevie Ray Vaughan. Venez célébrer avec le SRV Tribute Blues Band la musique de ce géant de la guitare et du blues!<br><br><em>After a break of several months, the SRV Tribute Blues Band is happy to announce its upcoming show dates! More details will follow in the coming weeks and other dates may be "booked" soon, but here's what we can already confirm today.<br><br>We will be at the Bar La Relève Bill</em><em> of St-Sebastien, near Lac-Megantic, Saturday, Feb. 28. On 28 March, we'll be at the bar Le Cluster in Lévis. Then we will be at the Marine Cabaret in Sorel on 11 April. The following weekend, April 18, we will play in the Jazz & Blues Festival of Saguenay. And finally, we will be at Centre Ste-Anne (Beaupré) with the guys of Ïle-en-Blues from Île-d'Orléans on 8 May.<br><br>Watch this page and our "<a contents="Shows" data-link-label="Shows" data-link-type="page" href="/shows" target="_blank">Shows</a>" page and follow us on Facebook to learn more, we will keep you informed as soon as we have more information. Our mailing list is another good place to not miss anything.<br><br>In 2015, each show will have a special flavor, since it is the 25th anniversary of the death of Stevie Ray Vaughan. Come celebrate with the SRV Tribute Blues Band the music of this giant of the guitar and the blues! </em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/33025592014-11-18T20:44:02-05:002017-01-15T23:20:15-05:00LENETBLUES! <a contents="" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/SRV-TRIBUTE-Spectacle2014.html" target="_blank"><img src="//d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/u/144638/34f88bdce9c8b0c68452aef48d9ac80a9f377557/original/srv2014-005.jpg?1416361350" class="size_orig justify_none border_" /></a><br>Les gens du <a contents="Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com" target="_blank">Net Blues</a> ont mis en ligne un reportage sur notre passage au Bar Blues Le Saint-Laurent de Repentigny jeudi dernier. Un vidéo de Look at Little Sister est disponible (aussi <a contents="ici dans notre section vidéos" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.srvtributebluesband.com/fans" target="_blank">ici dans notre section vidéos</a>). À lire et à voir sur <a contents="le&nbsp;Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/SRV-TRIBUTE-Spectacle2014.html">le Net Blues</a>! <br><i>The guys at</i> <em>the <a contents="Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com" target="_blank">Net Blues</a> posted a story about our show at Bar Blues Le Saint-Laurent in Repentigny last Thursday. A video of Look at Little Sister is available (also <a contents="here in our video section" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.srvtributebluesband.com/fans" target="_blank">here in our video section</a>). Check it out on <a contents="on Le Net Blues" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lenetblues.com/SRV-TRIBUTE-Spectacle2014.html" target="_blank">Le Net Blues</a>!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/32736432014-11-09T10:58:46-05:002014-11-14T12:21:29-05:00EN SHOW À LA REPENTIGNY / ON STAGE IN REPENTIGNY Gens de la grande région de Montréal, c'est votre chance de nous voir en show! Tous les grands hits du regretté Stevie Ray Vaughan seront au programme jeudi soir le 13 novembre au Saint-Laurent Blues-Bar de Repentigny. Préparez-vous pour un show dont vous allez vous rappeler longtemps! La performance scénique, les costumes, le jeu de guitare, rien n'est laissé au hasard pour rendre hommage à ce grand virtuose. <a contents="Plus d'informations et billets disponibles ici" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lesaint-laurentbar.com/" target="_blank">Plus d'informations et billets disponibles ici</a>. On vous attend!<br><em>People of the greater Montréal, it's your chance to see us perform every hits from the late Stevie Ray Vaughan at the Saint-Laurent blues bar in Repentigny thursday, november 13. Be ready for a show you won't forget. Staging, costumes and guitar riffs are faithfull to the this great artist. <a contents="Informations and tickets are available here" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lesaint-laurentbar.com/" target="_blank">Informations and tickets are available here</a>. Dont miss it!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/32464842014-10-23T10:05:32-04:002014-10-23T10:05:32-04:00EN SHOW À LA BAIE / ON STAGE IN LA BAIE C'est toujours le fun de venir jouer au Saguenay! Cette fois-ci on est au <a contents="Café Summum" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://bistrocafesummum.com" target="_blank">Café Summum</a> de La Baie samedi soir, le 25 octobre à 21h. Les places pour le souper sont toutes vendues mais il reste des billets à la porte pour le show. Venez nous voir!<br><em>It's always fun to come back and play in Saguenay! This time at the <a contents="Café Summum" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://bistrocafesummum.com" target="_blank">Café Summum</a> in La Baie on Saturday night, October 25 at 9PM. Tickets for the dinner are sold out but there are still tickets at the door for the show. Come see us!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/32315002014-10-14T09:23:24-04:002014-10-14T09:23:24-04:00Votez pour Stevie! / Vote for Stevie!Stevie Ray Vaughan est en nomination pour son intronisation au <strong>Temple de la Renommée du Rock'n'Roll</strong>. <a contents="Allez voter pour lui!" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://rockhall.com/voting/2015-rock-hall-nominees-fan-vote/" target="_blank">Allez voter pour lui!</a><br><em>Stevie Ray Vaughan is in nomination for his induction into the <strong>Rock and Roll Hall of Fame</strong>. <a contents="Go cast your vote for him!" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://rockhall.com/voting/2015-rock-hall-nominees-fan-vote/" target="_blank">Go cast your vote!</a></em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/32185832014-10-05T16:33:14-04:002014-10-05T16:33:14-04:00Prochains shows : La Baie et Repentigny / Next shows: La Baie and RepentignyMerci à tous ceux qui sont venus nous voir à Sorel la semaine passée. C'était mémorable! Nos prochains shows sont à <a contents="Repentigny" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lesaint-laurentbar.com/" target="_blank">Repentigny</a> le 13 novembre, mais avant, à La Baie, au <a contents="Café Summum" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://bistrocafesummum.com/index.html" target="_blank">Café Summum</a>, le 25 octobre. On nous dit qu'il reste quelques places debout pour celui-là, faites-vite si ça vous intéresse! On vous promet toute une soirée, comme toujours!<br><em>Thank you to everyone who came to see us last week in Sorel. It was memorable! Our next shows are in <a contents="Repentigny" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.lesaint-laurentbar.com/" target="_blank">Repentigny</a> on Nov. 13, but before, at <a contents="Café Summum" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://bistrocafesummum.com/index.html" target="_blank">Café Summum</a> in La Baie, October 25. We are told there are some additional standing room for this one, move quickly if you're interested! As always, we'll do our best to give a show you will remember!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/31976652014-09-22T09:40:58-04:002014-09-22T09:40:58-04:00En show à Sorel-Tracy / On Stage in Sorel-TracyOn monte sur scène au <a contents="Marine Cabaret de Sorel-Tracy" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/marinecabaretsorel" target="_blank">Marine Cabaret de Sorel-Tracy</a> vendredi soir prochain, le 26 septembre! Très hâte de rencontrer les fans de Stevie Ray Vaughan. On a plus de deux heures bien intenses de SRV au programme! Ça va être hot, garanti!<br><em>We will be on stage at the <a contents="Marine Cabaret in Sorel-Tracy" data-link-label="" data-link-type="url" href="https://www.facebook.com/marinecabaretsorel" target="_blank">Marine Cabaret in Sorel-Tracy</a> next Friday night, september 26! We look forward to meeting the fans of Stevie Ray Vaughan. We have well over two intense hours of SRV music for you! It'll be hot, guaranteed!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/31891182014-09-16T09:20:20-04:002014-09-16T09:20:20-04:00Trois spectacles cet automne / Three shows this fallTrois dates cet automne pour le SRV Tribute Blues Band : on est au Marine Cabaret de Sorel-Tracy les 26 septembre, au Bistro Café Summum de La Baie le 25 octobre, et au St-Laurent Blues Bar de Repentigny le 13 novembre. Trois grosses soirées de blues en vue, c'est garanti!<br><em>Three dates this fall for the SRV Tribute Blues Band: we are at the Marine Cabaret in Sorel-Tracy on September 26, at the Bistro Café Summum in La Baie on October 25, and at the St-Laurent Blues Bar in Repentigny</em> <em>on November 13. Three big nights of blues, guaranteed!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/31533742014-08-24T21:14:47-04:002014-08-24T21:17:04-04:00Nouvelles photos / New photosMerci à Pierre Ménard et Sébastien Girard pour leurs excellentes photos de notre show du 15 août dernier à l'Île en blues. Elles sont à voir, dans la section <a contents="PHOTOS" data-link-label="Photos" data-link-type="page" href="/photos" target="_blank">PHOTOS</a> ci-dessus.<br><em>Thank you to Pierre Menard and Sébastien Girard for their excellent photos of our show on August 15 at L'Île en blues. They are to be seen in the section <a contents="PHOTOS" data-link-label="Photos" data-link-type="page" href="/photos" target="_blank">PHOTOS</a> above.</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/31374232014-08-16T08:30:00-04:002014-08-16T13:22:45-04:00Au tour de Saint-Georges ! / Now St-Georges!Merci à tous ceux qui sont venus nous voir hier soir à l'Île! On remet ça ce soir au <a contents="FunFest" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.gofunfest.com/" target="_blank">FunFest</a> de Saint-Georges. Du Stevie Ray Vaughan comme vous n'en avez pas entendu depuis longtemps, c'est garanti!<br><br><em>Thank you to everyone who came to see us last night at Île d'Orléans! Now we're going to the <a contents="FunFest" data-link-label="" data-link-type="url" href="http://www.gofunfest.com/" target="_blank">FunFest</a> of St. George where we play tonight. You will have some Stevie Ray Vaughan like you have not heard for a long time, guaranteed!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/31365872014-08-14T09:23:03-04:002014-08-14T09:23:03-04:00En spectacle demain soir / On stage tomorrow nightC'est demain soir qu'on monte sur scène dans le cadre de L'Île en blues à Saint-Laurent - Île d'Orléans. Très hâte de vous donner une bonne ration de Stevie Ray Vaughan!!! Pour ceux qui le connaissent moins, c'est l'occasion idéale de découvrir la musique de cette légende du blues. Pour les connaisseurs, c'est l'occasion d'entendre «live» tous les grands succès de Stevie Ray. En plus, ça va être notre premier show depuis quelques semaines : on est en feu!<br><em>It's tomorrow night that we go on stage as part of L'Île en blues</em><em> in Saint-Laurent - Île d'Orléans. Can't wait to give you a good ration of Stevie Ray Vaughan !!! For those who know less, this is the perfect opportunity to experience the music of this blues legend. For connoisseurs, this is an opportunity to hear "live" all the hits of Stevie Ray. In addition, it will be our first show in recent weeks: we're on fire!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/30824982014-07-17T13:15:28-04:002014-08-04T17:34:23-04:00Nouveau site Web / New web siteComme vous le constatez, le nouveau site du SRV Tribute Blues Band est en ligne. Nouvelles, vidéos, spectacles, c'est l'endroit idéal pour être tenu au courant des dernières nouvelles du groupe. Encore mieux, inscrivez-vous à la liste d'envoi pour recevoir celles-ci par e-mail. Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus!<br><em>As you can see, the new SRV Tribute Blues Band web site is online. News, videos, shows, this is the place to be kept informed of the latest news from the band. Even better, subscribe to our mailing list to receive them by e-mail. Your comments and suggestions are welcome!</em>SRV Tribute Blues Bandtag:www.srvtributebluesband.com,2005:Post/30809382014-07-16T17:26:07-04:002014-07-23T22:32:46-04:00Une fin de semaine bien remplie en août / A busy weekend in augustLe groupe est en répétition pour les spectacles du 15 août prochain à St-Laurent, Île d'Orléans, dans le cadre de L'événement l'Île en blues ainsi que le lendemain, samedi 16 août, au Funfest Weekend Rockabilly Swing & Blues de Saint-Georges de Beauce. Ça va chauffer!<br><em>The band is rehearsing for the August 15 show in St-Laurent, Ile d'Orleans, as part of </em>L'événement l'Île en blues<em> and tor the next day, Saturday August 16 at Funfest Weekend Rockabilly Swing & Blues in Saint-Georges de Beauce. Things are heating up!</em>SRV Tribute Blues Band